Network Working Group M. Slavitch Request for Comments: 2325 Loran Technologies Inc. Category: Informational 1 April 1998 Definitions of Managed Objects for Drip-Type Heated Beverage Hardware Devices using SMIv2 |SMIv2を用いたドリップ式加熱飲料ハードウェア装置のための | 管理用オブジェクトの定義 Status of this Memo |このメモの位置づけ This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited. |このメモはインターネットコミュニティに対し情報を提供するものである。 |これはインターネットのいかなる標準も規定するものではない。このメモの |配布に制限はない。 Copyright Notice |著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved. Table of Contents |目次 1. Introduction ............................................... 1 2. The SNMPv2 Network Management Framework .................... 1 2.1 Object Definitions ........................................ 2 3. Overview ................................................... 2 3.1 Relationship to Interface MIB ............................. 2 4. Definitions ................................................ 3 5. Acknowledgements ........................................... 6 6. References ................................................. 6 7. Security Considerations .................................... 6 8. Author's Address ........................................... 7 9. Full Copyright Statement ................................... 8 1. Introduction |はじめに This memo defines an extension to the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it defines objects for the management of coffee-brewing and maintenance devices. |このメモは、インターネットコミュニティで、ネットワークマネージメント |プロトコルで使用される管理情報基準(MIB:Management Information Base) |の拡張を定義している。特に、コーヒーの入れ方と管理機器のためのオブ |ジェクトを定義する。 2. The SNMPv2 Network Management Framework |SNMPv2 ネットワーク管理構想 The SNMPv2 Network Management Framework consists of four major components. They are: |SNMPv2 ネットワーク管理構想は、4つの主要な要素からなる。それは: o RFC 1442 [1] which defines the SMI, the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management. |RFC 1442[1]で定義される SMI, 管理を目的とした説明と命名の |メカニズム o STD 17, RFC 1213 [2] defines MIB-II, the core set of managed objects for the Internet suite of protocols. |STD 17, RFC 1213 [2] で定義される MIB-II, インターネットの |一連のプロトコルのための管理オブジェクトのコアセット o RFC 1445 [3] which defines the administrative and other architectural aspects of the framework. |RFC1445 [3] で定義される管理と構想のアーキテクチャの概観 o RFC 1448 [4] which defines the protocol used for network access to managed objects. |RFC1448 [4] で定義される管理されたオブジェクトにネットワークで |アクセスするために使用されるプロトコルの定義 The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation. |この構想は、新しいオブジェクトに、実験と評価を目的とした定義を可能 |にすることである。 2.1. Object Definitions |オブジェクトの定義 Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type. |管理されたオブジェクトは、管理情報基準 または MIB と呼ばれる、バー |チャルインフォメーションストアを経由してアクセスされる。MIB のオブ |ジェクトは、SMIで定義されている抽象構文記法 1 (ASN.1:Abstract Syntax |Notation One) のサブセットを使用して定義される。とりわけ、それぞれの |オブジェクトオブジェクトタイプは、オブジェクト識別子によって名付けら |れた、管理上割り当てられた名前である。オブジェクトタイプは、オブジェ |クトインスタンスと共に、 オブジェクトの特定インスタンスを識別するユ |ニークなものが与えられる。人間にとって便利なように、我々は、しばしば |オブジェクトタイプを参照するために、デスクリプタと呼ばれる、テキスト |文字列を使用する。 3. Overview |概要 The COFFEE POT MIB applies to managed devices that brew, store, and deliver heated coffee beverages. The COFFEE POT MIB is mandatory for all systems that have such a hardware port supporting services managed through some other MIB. |コーヒーポット MIB (COFFEE POT MIB) は、入れたり、貯めたり、そして、 |温かいコーヒー飲料をいれるための装置を管理するために適用する。コー |ヒーポットMIB は、何か他の MIBを通して管理されたサービスをサポート |するような、ハードウェアポートを持つ、全てのシステムに必須である。 The MIB contains objects that relate to physical connections, configuration, storage levels, availabilty, quality of service, and availability. |MIB は物理的な接続、構成、ストレージレベル、有効性、サービス品質、 |そして有効性に関連したオブジェクトを含む。 3.1. Relationship to Interface MIB |インタフェースMIB との関係 The COFFEE-POT-MIB is one of many MIBs designed for layered use as described in the Interface MIB [5]. In most implementations where it is present, it will be in the lowest interface sublayer, that is, the COFFEE-POT-MIB represents the physical layer, providing service to higher layers such as the Character MIB [6]. |コーヒーポットMIB は、インタフェースMIB [5] で記述された、階層化を使用 |するためにデザインされた多くの MIB のうちの 1 つである。存在する実装の |大部分で、それは最下層のインタフェース・サブレイヤであるだろうし、そして、 |コーヒーポットMIBは、キャラクタ MIB[6]のような高いレイヤにサービスを提 |供する、物理レイヤを表現する。 Although it is unlikely that a coffee port will actually be used as a network interface, which is the intent of the Interface MIB, the COFFEE-POT-MIB is closely connected to the Character MIB, which can share hardware interfaces with network operation, and relate to the RS-232 MIB [7]. |コーヒーポートが、インタフェースMIB として、実際にネットワークインタ |フェースとして使用されることは、ありそうにないけれども、コーヒーポッ |トMIB は、キャラクターMIB にぴったりと接続されて、それはネットワーク |操作でハードウェア・インタフェースを共有することができ、RS-232 MIB [7] |に、関連付けられる。 The Interface MIB's ifTestTable and ifRcvAddressTable are not relevant to the COFFEE-POT-MIB. |インタフェースMIB の ifTestTable と ifRcvAddressTable は コーヒーポッ |トMIB には関連がない。 The COFFEE-POT-MIB is relevant for ifType values sip(31), and perhaps others. |コーヒーポットMIBは、ifType の値 sip(31) に関連していて、多分、他も。 The COFFEE-POT-MIB requires the conformance groups ifGeneralGroup, and ifFixedLengthGroup. |コーヒーポットMIBは、準拠グループ ifGeneralGroup と ifFixedLengthGroup |を要求する。 Usefulness of error counters in this MIB depends on the octet counters in ifFixedLengthGroup. |このMIBのエラーカウンタの有効性は、ifFixedLengthGroup のオクテット |カウンタに依存する。 4. Definitions |定義 COFFEE-POT-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN |コーヒーポットMIB 定義 ::= 開始 IMPORTS |インポート MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, |モジュール識別、オブジェクト種別、通知種別、 TimeStamp, TimeInterval, |タイムスタンプ、タイムインターバル Counter32, Integer32 |カウンタ32、 整数32 FROM SNMPv2-SMI | SNMPv2-SMI より InterfaceIndex |インタフェースインデックス FROM IF-MIB |IF-MIB より transmission |伝送 FROM RFC1213-MIB |RFC1213-MIB より MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP |モジュール迎合性、オブジェクトグループ FROM SNMPv2-CONF; |SNMPv2-CONF より; coffee MODULE-IDENTITY |コーヒー モジュール識別子 LAST-UPDATED "9803231700Z" |最終更新 "9803231700Z" ORGANIZATION "Networked Appliance Management Working Group" |団体 「ネットワーク設備管理ワーキンググループ」 CONTACT-INFO |コンタクト情報 " Michael Slavitch Loran Technologies, 955 Green Valley Crescent Ottawa, Ontario Canada K2A 0B6 Tel: 613-723-7505 Fax: 613-723-7209 E-mail: slavitch@loran.com" DESCRIPTION |説明 "The MIB Module for coffee vending devices." |「コーヒー販売装置のためのMIB」 ::= { transmission 132 } |::= { 伝送 132 } potName OBJECT-TYPE |ポット名 オブジェクトタイプ SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255)) |書式 表示可能な文字列 (サイズ (0..255)) MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The vendor description of the pot under management" |「管理下のポットの販売者の記述」 ::= { coffee 1 } |::= { コーヒー 1 } potCapacity OBJECT-TYPE |ポットの容量 オブジェクトタイプ SYNTAX Integer32 |書式 整数32ビット MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The number of units of beverage supported by this device (regardless of its current state) ." |「この装置でサポートされた飲物のユニット数 |(現在の状態に関係なく)。」 ::= { coffee 2 } |::= { コーヒー 2 } potType OBJECT-TYPE |ポットの種別 オブジェクトタイプ SYNTAX INTEGER { |書式 整数 { automatic-drip(1), |オートドリップ(1), percolator(2), |パーコレーター(/濾過器付きコーヒー沸かし)(2), french-press(3), |フレンチプレス(3), espresso(4), |エスプレッソ(4), } | } MAX-ACCESS read-write |最大アクセス 読み書き可 STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The brew type of the coffee pot." |「コーヒーポットの入れ方による種別」 ::= { coffee 3 } |::= { コーヒー 3 } potLocation OBJECT-TYPE { |ポットの位置 オブジェクト種別 { SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255)) |書式 表示可能な文字列 (サイズ (0..255)) MAX-ACCESS read-write |最大アクセス 読み書き可 STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The physical location of the pot in question" |「問題のポットの物理的な位置」 ::= { coffee 4 } |::= { コーヒー 4 } potMonitor OBJECT IDENTIFIER ::= { coffee 6 } |ポットモニタ |オブジェクト識別子 ::= { コーヒー6 } potOperStatus |ポット操作状態 SYNTAX Integer { |書式 整数 { off(1), |オフ(1) brewing(2), |入れている最中(2) holding(3), |保存中(3) other(4), |その他(4) waiting(5) |待ち(5) } | } MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The operating status of the pot in question. Note that this is a read-only feature. Current hardware prevents us from changing the port state via SNMP." |「問題のポットの操作状態。これは読み取りのみの機能 | であることに注意すること。 現在のハードウェアは | SNMP経由で、ポート状態の変更から妨げる。」 ::= { potMonitor 1 } |::= { ポットモニタ 1 } potLevel OBJECT-TYPE |ポットレベル オブジェクトタイプ SYNTAX Integer32 |書式 整数32ビット MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The number of units of coffee under management. The units of level are defined in potMetric below." |「管理下のコーヒーのユニット数。このレベルのユニットは |下の potMetric で定義される。」 ::= { potMonitor 2 } |::= { ポットモニタ 2 } potMetric OBJECT-TYPE |ポットメトリック オブジェクトタイプ SYNTAX Integer { |書式 整数 { espresso(1), |エスプレッソ(1), demi-tasse(2), |デミタス(/小型のコーヒーカップ)(2), cup(3), |カップ(3) mug(4), |マグカップ(4) bucket(5) |バケツ(5) } | } MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The vendor description of the pot under management" |「管理下のポットの販売者の記述」 ::= { potMonitor 3 } |::= { ポットモニタ 3 } potStartTime OBJECT-TYPE |ポット起動時刻 オブジェクトタイプ SYNTAX Integer64 |書式 整数64ビット MAX-ACCESS read-write |最大アクセス 読み書き可 STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The time in seconds since Jan 1 1970 to start the pot if and only if potOperStatus is waiting(5)" |potOperStatus が waiting(5) の時のポットが開始された |1970年1月1日からの秒であらわした時刻 ::= { potMonitor 4 } |::= { ポットモニタ 4 } lastStartTime OBJECT-TYPE |最終起動時間 オブジェクトタイプ SYNTAX TimeInterval |書式 時間間隔 MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The amount of time, in TimeTicks, since the coffee making process was initiated." |「時間の合計、時間の刻みで、コーヒー作成プロセスが |初期化されてから」 ::= { potMonitor 5 } |::= { ポットモニタ 5 } potTemperature OBJECT-TYPE |ポット温度 オブジェクトタイプ SYNTAX Integer32 |書式 整数32ビット UNITS "degrees Centigrade" |ユニット 「セ氏温度」 MAX-ACCESS read-only |最大アクセス 読み取りのみ STATUS current |状態 現在 DESCRIPTION |説明 "The ambient temperature of the coffee within the pot" |「ポット内のコーヒーを取り巻く温度」 ::= { potMonitor 6 } |::= { ポットモニタ 6 } END |終了 5. Acknowledgements |謝辞 Networked Appliance Management Working Group (not) of the IETF. |IETF(のでない) ネットワーク設備管理ワーキンググループ 6. References |参考 [1] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1442, April 1993. [2] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, March 1991. [3] Galvin, J., and K. McCloghrie, "Administrative Model for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1445, April 1993. [4] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Protocol Operations for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1448, April 1993. [5] McCloghrie, K., and F. Kastenholz, "Evolution of the Interfaces Group of MIB-II", RFC 1573, January 1994. [6] Valdez, Juan, "Definitions of Columbian Objects for Coffee Pot Devices using SMIv2", Columbia, Inc., March 1998. 7. Security Considerations |セキュリティに関する考察 Security issues are not discussed in this memo. |セキュリティに関してこのメモでは議論しない。 8. Author's Address |著者のアドレス Michael Slavitch Loran Technologies 955 Green Valley Crescent Ottawa, Ontario Canada K2C 3V4 Phone: 613 723 7505 EMail: slavitch@loran.com 9. Full Copyright Statement |著作権全文 Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. -- 訳: O.K.U. ( oku@olive.plala.or.jp ) ( http://kotekote.zatunen.com/rfc/ ) 注: 翻訳内容に関していかなる保障もいたしません。